Tuesday, December 27, 2005

戰場上的平安聖誕

每年聖誕也會聽到牧羊人和東方博士朝見聖嬰的故事,對這看是陳腔濫調的訊息,今年卻多了一點體會。

上週主日崇拜的講章是路加福音二章八至廿一節,傳道者向會眾分享耶穌出生的大喜訊息。牧羊人聽到天使高聲讚美上帝說:「在至高之處榮耀歸與上帝,在地上平安歸與他所喜悅的人」。傳道者說,耶穌的誕生,是要為世人帶來平安。

我細嚼幾段相關經文,不斷思想平安的意義。耶穌來到世界,真的為世人帶來平安嗎?諷刺的是,耶穌降生的伯利恆,是不斷殺戮的現場,當日如是,今日亦是伊斯蘭教、猶太教和基督教衝突的所在地。

當 牧羊人從天使收到有救主基督為他們而生的平安喜訊時,東方博士所演繹的卻是另一個畫像。博士們要找猶太人的王,「希律王聽見了,就心裡不安」,「合城的人 也都不安」。希律王遍地尋找耶穌,找不著,就把兩歲以內初生的嬰孩都殺了。不安。除了耶穌降生的那一個馬槽之外,沒有大隊天兵的吹奏,有的只是羅馬官兵的 追殺響號;沒有天使的讚美歌聲,有的只是喪子之痛的號咷大哭。

天使平安的訊息,與現實中的殘殺大相逕庭。主耶穌是那位政權與平安加增無窮的「和平的君」(賽9:6);然而,那裡有平安?

想起二戰時倫敦兩種不同的平安訊息。

當 時德國軍事勢力在猖獗蔓延時,英國首相張伯倫在與希特勒會議之後,並沒有領導國民嚴陣以待德國的野心侵略,只大聲高呼歐洲和平已在他手中,事實德國已經逐 步向西方進攻;相反地,當丘吉爾上台之後,納粹以連續不斷的閃電戰空襲倫敦五十七日,但人民在鬥志頑強的情況下,在不斷的襲擊中,仍堅持如常地生活,竭力 保持內在的平安。

一個高呼平安平安,卻是不平安; 一個看似極度不安,卻能立於暴風中的安穩處。

主耶穌曾說過:「你們不要想我來是叫地上太平;我來並不是叫地上太平,乃是叫地上動刀兵(太10:34)。」二千多年以來的歷史,証實了這話是真的。主耶穌的來臨,突顯了現世的動蕩不安;祂的真光照耀,顯明了世上的黑暗。祂的誕生象徵著恩典時代的開始。是神與人所立新約的揭幕。 主所賜出人意外的平安,非世界所能賜。這話也是真的。

相信不同形式的戰爭仍會繼續,但願人能在主耶穌的恩典和救贖下得享平安。

祝願

聖誕快樂!新年平安!

5 comments:

Yam 飲者 said...

耶穌的確是個好過癮的人物,總是邀心邀肺頂住你個肺的。不久前就跟香港H同學和新加坡M同學說,如果我不是聖經語文太渣,也想和她們那樣重點鑽研路加和馬可.....嘩真係想下都開心...

耶穌所代表的「上帝主權介入人間」(in-break of God's reign)實在太大威脅了(too threatening la),希律王心裡怎不「不安」?早期基督徒到處講埋D咁野,羅馬帝國怎不「不安」?試想,當時的基督徒到處宣揚,你最終效忠的對象不是這個國家這個政權這個皇帝,而是一個比它更高的主權。有無搞錯!任何在位者聽到都媽差啦!

自古至今,所有的獨裁政權都充分了解基督信仰對它們的threat,了解到基督信仰的本質是極度顛覆性的;但基督徒本身卻不了解,以為自己應該是順服的小乖乖。真好笑。

Dot said...

是的,我也很認同我們的信仰是很具顛覆性的.每一個訊息也很paradoxical. 所以從「不安」了解平安, 那份認識對我來說, 來得更真實.

Anonymous said...

dot,

your essay made me think of churchhill. i am a great fan of his. but i've never got a good book about him. lately i am reading "travelling with churchhill" by his granddaughter. but was not as good as it was commended at the back of the book.

you also made me think about the peace of londoner. after the bomb went off in russell square, people went to work the next morning. the reaction of londoners and new yorkers are totally different. terrorists would definitely find it more amusing to terrorize an american. that's why i like Brits a lot more.

last year we were together london. in a few days' time we will see each other again. how lovely.
momo

Dot said...

momo,

share with you some words spoken by Churchhill to Chamberlain, after the Munich Agreement. I found Churchhill very wise in wars:
"You are given a choice between war and dishonour. You have chosen dishonour and you will have war."

Anonymous said...

Hi dot,
a tiny dot of Merry Chirstmas and Happy New Year to you and Fai ah!

Peace and Grace to you from the Lord Our father and the Lord Jesus Christ.
Phil. 1:2
We are our Lord's peace-makers.
Love in Christ.
Albert & Irene